印刷

更新日:2024年7月12日

ページID:31056

ここから本文です。

結核インドネシア語2

Bahasa Indonesia

Pemeriksaan Kesehatan Keluarga Dan Orang-Orang Di Sekitar Anda.

家族や、まわりの人の健康診断

Tuberkulosis kemungkinan telah menyebar sekitar keluarga dan orang di sekitar Anda.

エックス線検査

Oleh karena itu keluarga dan orang sekitar Anda akan diperiksa di Puskesmas, apakah ada yang tertular atau tidak. Ketika Anda dinyatakan penyakit tuberkulosis dan karena penyakit itu berbahaya, maka untuk mencegah timbulnya penyakit, akan diberikan obat untuk diminum.

血液検査 健診

Jika TBC segera ditemukan maka gejalanya akan ringan.

家族や、まわりの人に結核が広がっているかもしれません。

保健所で血液検査やエックス線検査を受けてもらいます。

結核発病の危険があると診断されたときは、発病を予防する薬を飲んでもらいます。

結核を早く見つけると、症状が軽くすみます。

Dan lain-lain

その他

Pukesmas (Hokenjo) adalah sarana yang diperuntukan untuk melindungi kesehatan masyarakat sekitar. Bertugas menjaga kesehatan lingkungan dan makanan serta mencegah timbulnya penyakit di sekitar lingkungan Anda.

Perawat kesehatan di Puskesmas, bekerja sama dengan dokter dan perawat rumah sakit yang akan membantu Anda agar kondisi badan Anda cepat membaik.

Jika Anda memiliki masalah dan kekhawatiran, silakan konsultasikan dan hubungi kami.

ketika Anda pindah rumah dan pulang ke negara, pastikanlah menghubungi puskesmas.

保健所

病気の予防や、食品や環境の衛生管理の仕事をしています。

保健所の保健師さんは、病院の医師や看護師と協力して、あなたが早く良くなるように支えてくれます。

困ったことや心配なことがあったら相談しましょう。

住所が変わるときや帰国するときは、必ず保健所に連絡してください。

あなたを たんとう する ほけんしょ や ほけんせんたー
あなたを 担当 する 保健所 や 保健センター

でんわばんごう
電話番号

あなたが すんでいる ところ
あなたが 住んでいる 所

いけだほけんしょ
池田保健所

VN ID NP CN PH EN

072-751-2990

いけだし・みのおし・のせちょう・とよのちょう
池田市・箕面市・能勢町・豊能町

いばらぎほけんしょ
茨木保健所

VN ID NP CN PH EN

072-624-4668

いばらぎし・せっつし・しまもとちょう
茨木市・摂津市・島本町

もりぐちほけんしょ
守口保健所

VN ID NP CN PH EN

06-6993-3131

もりぐちし・かどまし
守口市・門真市

しじょうなわてほけんしょ
四條畷保健所

VN ID NP CN PH EN

072-878-1021

しじょうなわてし・だいとうし・かたのし
四條畷市・大東市・交野市

ふじいでらほけんしょ
藤井寺保健所

VN ID NP CN PH EN

072-955-4181

ふじいでらし・まつばらし・はびきのし・かしわらし
藤井寺市・松原市・羽曳野市・柏原市

とんだばやしほけんしょ
富田林保健所

VN ID NP CN PH EN

0721-23-2681

とんだばやしし・おおさかさやまし・かわちながのし・かなんちょう・たいしちょう・ちはやあかさかむら
富田林市・大阪狭山市・河内長野市・河南町・太子町・千早赤阪村

いずみほけんしょ
和泉保健所

VN ID NP CN PH EN

0725-41-1342

いずみし・たかいしし・いずみおおつし・ただおかちょう
和泉市・高石市・泉大津市・忠岡町

きしわだほけんしょ
岸和田保健所

VN ID NP CN PH EN

072-422-5681

きしわだし・かいづかし
岸和田市・貝塚市

いずみさのほけんしょ
泉佐野保健所

VN ID NP CN PH EN

072-462-7703

いずみさのし・せんなんし・はんなんし・くまとりちょう・みさきちょう・たじりちょう
泉佐野市・泉南市・阪南市・熊取町・岬町・田尻町

おおさかしほけんしょ
大阪市保健所(外部サイトへリンク)

Please select your language(外部サイトへリンク)

06-6647-0946

 

きたくほけんふくしせんたー
北区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-6313-9882

おおさかしきたく
大阪市北区

みやこじまくほけんふくしせんたー
都島区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-6882-9882

おおさかしみやこじまく
大阪市都島区

ふくしまくほけんふくしせんたー
福島区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-6464-9882

おおさかしふくしまく
大阪市福島区

このはなくほけんふくしせんたー
此花区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-6466-9882

おおさかしこのはなく
大阪市此花区

ちゅうおうくほけんふくしせんたー
中央区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-6267-9882

おおさかしちゅうおうく
大阪市中央区

にしくほけんふくしせんたー
西区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-6532-9882

おおさかしにしく
大阪市西区

みなとくほけんふくしせんたー
港区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-6576-9882

おおさかしみなとく
大阪市港区

たいしょうくほけんふくしせんたー
大正区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-4394-9882

おおさかしたいしょうく
大阪市大正区

てんのうじくほけんふくしせんたー
天王寺区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-6774-9882

おおさかしてんのうじく
大阪市天王寺区

なにわくほけんふくしせんたー
浪速区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-6647-9882

おおさかしなにわく
大阪市浪速区

にしよどがわくほけんふくしせんたー
西淀川区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-6478-9882

おおさかしにしよどがわく
大阪市西淀川区

よどがわくほけんふくしせんたー
淀川区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-6308-9882

おおさかしよどがわく
大阪市淀川区

ひがしよどがわくほけんふくしせんたー
東淀川区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-4809-9882

おおさかしひがしよどがわく
大阪市東淀川区

ひがしなりくほけんふくしせんたー
東成区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-6977-9882

おおさかしひがしなりく
大阪市東成区

いくのくほけんふくしせんたー
生野区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-6715-9882

おおさかしいくのく
大阪市生野区

あさひくほけんふくしせんたー
旭区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-6957-9882

おおさかしあさひく
大阪市旭区

じょうとうくほけんふくしせんたー
城東区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-6930-9882

おおさかしじょうとうく
大阪市城東区

つるみくほけんふくしせんたー
鶴見区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-6915-9882

おおさかしつるみく
大阪市鶴見区

あべのくほけんふくしせんたー
阿倍野区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-6622-9882

おおさかしあべのく
大阪市阿倍野区

すみのえくほけんふくしせんたー
住之江区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-6682-9882

おおさかしすみのえく
大阪市住之江区

すみよしくほけんふくしせんたー
住吉区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-6694-9882

おおさかしすみよしく
大阪市住吉区

ひがしすみよしくほけんふくしせんたー
東住吉区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-4399-9882

おおさかしひがしすみよしく
大阪市東住吉区

ひらのくほけんふくしせんたー
平野区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-4302-9882

おおさかしひらのく
大阪市平野区

にしなりくほけんふくしせんたー
西成区保健福祉センター(外部サイトへリンク)

06-6659-9882

おおさかしにしなりく
大阪市西成区

さかいしほけんしょ
堺市保健所(外部サイトへリンク)

072-222-9933

さかいし
堺市

たかつきしほけんしょ
高槻市保健所(外部サイトへリンク)

072-661-9332

たかつきし
高槻市

ひがしおおさかしほけんしょ
東大阪市保健所(外部サイトへリンク)

072-970-5820

ひがしおおさかし
東大阪市

とよなかしほけんしょ
豊中市保健所(外部サイトへリンク)

06-6152-7316

とよなかし
豊中市

ひらかたしほけんしょ
枚方市保健所(外部サイトへリンク)

072-807-7625

ひらかたし
枚方市

やおしほけんしょ
八尾市保健所(外部サイトへリンク)

072-994-6644

やおし
八尾市

ねやがわしほけんしょ
寝屋川市保健所(外部サイトへリンク)

072-829-7773

ねやがわし
寝屋川市

すいたしほけんしょ
吹田市保健所(外部サイトへリンク)

06-6339-2227

すいたし
吹田市

あいているひは、げつようび から きんようび です。(しゅくじつ や ねんまつねんし はしまっています)
開いている日は、月曜日 から 金曜日 です。(祝日 や 年末年始 は閉まっています)

あいている じかん は、ごぜん9じ から ごご5じ15ふんまで。(ほけんしょに よって すこし ちがいます)
開いている 時間 は、午前9時 から 午後5時15分まで。(保健所 によって 少し 違います)

Pertanyaan yang sering diajukan

よくある質問

Pertanyaan : Kenapa harus tetap minum obat selama 6 bulan ?

服薬

質問:なぜ6カ月間も薬を飲み続けなければならないのですか

Jawab : Dibutuhkan waktu lama untuk membunuh semua bakteri tuberkulosis.

Membunuh bakteri tersebut dengan obat, umumnya membutuhkan waktu paling sedikit sekitar 6 bulan.

Karena itu Anda harus minum obat secara teratur setiap hari selama 6 bulan lebih.

Jika Anda minum obat dari awal, kondisi Anda berangsur-angsur akan membaik, namun bakteri tuberkulosis masih hidup.

Jika Anda berfikir sudah sembuh dan dengan sengaja Anda berhenti minum obat, lalu ketika penyakit itu timbul kembali maka bakteri akan kebal terhadap obat dan efek obat tersebut tidak berfungsi lagi.

答:すべての結核菌が死ぬまでには長い時間がかかるためです。

薬で結核菌を殺すには最低6カ月が必要です。

6か月以上服薬しなければならないこともあります。

薬を飲み始めると、症状は改善されてきますが結核菌は生きています。

治ったと思って勝手に服薬を中止すると、再び悪くなったり、菌耐性がついて薬が効かなくなります。

Pertanyaan : Apakah obat tuberkulosis tergolong aman ?

質問:結核の薬は安全ですか

説明

Jawab : Obat tuberkulosis memiliki efek samping seperti kerusakan hati dan lain-lain. Oleh karena itu mohon dengarkan baik-baik penjelasan dokter Anda,

答:肝臓が悪くなるなどの副作用を起こすことがあります。

医師の説明をよく聞いてください。

Pertanyaan : Pada saat menjalani pengobatan tuberkulosis, Apakah dapat pergi ke sekolah dan bekerja ?

質問:結核の治療中は、学校や仕事に行ってもよいですか

Jawab : Jika Anda sedang menjalani rawat inap di rumah sakit dan tidak ada kekhawatiran menularkan penyakit ke orang lain di sekitar Anda, maka Anda dapat keluar rumah sakit.

Setelah Anda keluar rumah sakit, Anda dapat pergi ke sekolah dan bekerja.

Patuhilah petunjuk dokter Anda, saat Anda pergi ke sekolah dan bekerja.

Jika Anda setiap hari minum obat secara teratur, maka Anda dapat beraktifitas seperti biasa.

答:入院しても、まわりの人へうつす心配がなくなれば、退院できます。

退院したら、学校や仕事に行くことができます。

学校や仕事に行く時期は医師の指示に従ってください。

毎日、服薬していれば、普段どおりの生活ができます。

学校 職場

Dokumen tentang tuberkulosis

結核に関する文書

結核について知ってください

01Id(PDF:4,827KB) 結核について知ってください

結核とは!?結核は過去の病気ではありません。

03Id(PDF:3,966KB) 結核とは!?結核は過去の病気ではありません。

潜在性結核感染症治療Q&A

04Id(PDF:3,958KB) 潜在性結核感染症Q&A

Buku Catatan Minum Obat

服薬手帳

Panduan Penggunaan Buku Catatan Minum Obat

Setelah Anda meminum obat, berilah lingkaran di buku tersebut (〇)

Saat Anda pergi ke apotik, Pusat Pelayanan Kesejahteraan dan Kesehatan (Hokenfukushi Center), Pelayanan Kesehatan Masyarakat (Hokenjo), dan Rumah Sakit, pastikan Anda membawa buku tersebut.

手帳の使い方

薬を飲んだ日は、〇を付けてください。

病院、保健所、保健福祉センター、薬局に行くときは、必ず手帳を持ってきてください。

02Id 02Id2

05Id(ワード:549KB) 服薬手帳(インドネシア語)

※服薬手帳は、中綴じ印刷用に設定されています。

印刷するときは、パソコンに保存してからファイルを開き、プリンタの設定を両面印刷、短辺とじにしてください。

重ねて山折りにすると冊子になります。

より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください

このページの情報は役に立ちましたか?

このページの情報は見つけやすかったですか?