ここから本文です。
結核インドネシア語2
Bahasa Indonesia
Pemeriksaan Kesehatan Keluarga Dan Orang-Orang Di Sekitar Anda.
家族や、まわりの人の健康診断
Tuberkulosis kemungkinan telah menyebar sekitar keluarga dan orang di sekitar Anda.
Oleh karena itu keluarga dan orang sekitar Anda akan diperiksa di Puskesmas, apakah ada yang tertular atau tidak. Ketika Anda dinyatakan penyakit tuberkulosis dan karena penyakit itu berbahaya, maka untuk mencegah timbulnya penyakit, akan diberikan obat untuk diminum.
Jika TBC segera ditemukan maka gejalanya akan ringan.
家族や、まわりの人に結核が広がっているかもしれません。
保健所で血液検査やエックス線検査を受けてもらいます。
結核発病の危険があると診断されたときは、発病を予防する薬を飲んでもらいます。
結核を早く見つけると、症状が軽くすみます。
Dan lain-lain
その他
Pukesmas (Hokenjo) adalah sarana yang diperuntukan untuk melindungi kesehatan masyarakat sekitar. Bertugas menjaga kesehatan lingkungan dan makanan serta mencegah timbulnya penyakit di sekitar lingkungan Anda.
Perawat kesehatan di Puskesmas, bekerja sama dengan dokter dan perawat rumah sakit yang akan membantu Anda agar kondisi badan Anda cepat membaik.
Jika Anda memiliki masalah dan kekhawatiran, silakan konsultasikan dan hubungi kami.
ketika Anda pindah rumah dan pulang ke negara, pastikanlah menghubungi puskesmas.
病気の予防や、食品や環境の衛生管理の仕事をしています。
保健所の保健師さんは、病院の医師や看護師と協力して、あなたが早く良くなるように支えてくれます。
困ったことや心配なことがあったら相談しましょう。
住所が変わるときや帰国するときは、必ず保健所に連絡してください。
あなたを たんとう する ほけんしょ や ほけんせんたー |
でんわばんごう |
あなたが すんでいる ところ |
---|---|---|
いけだほけんしょ |
072-751-2990 |
いけだし・みのおし・のせちょう・とよのちょう |
いばらぎほけんしょ |
072-624-4668 |
いばらぎし・せっつし・しまもとちょう |
もりぐちほけんしょ |
06-6993-3131 |
もりぐちし・かどまし |
しじょうなわてほけんしょ |
072-878-1021 |
しじょうなわてし・だいとうし・かたのし |
ふじいでらほけんしょ |
072-955-4181 |
ふじいでらし・まつばらし・はびきのし・かしわらし |
とんだばやしほけんしょ |
0721-23-2681 |
とんだばやしし・おおさかさやまし・かわちながのし・かなんちょう・たいしちょう・ちはやあかさかむら |
いずみほけんしょ |
0725-41-1342 |
いずみし・たかいしし・いずみおおつし・ただおかちょう |
きしわだほけんしょ |
072-422-5681 |
きしわだし・かいづかし |
いずみさのほけんしょ |
072-462-7703 |
いずみさのし・せんなんし・はんなんし・くまとりちょう・みさきちょう・たじりちょう |
おおさかしほけんしょ |
06-6647-0946 |
|
きたくほけんふくしせんたー |
06-6313-9882 |
おおさかしきたく |
みやこじまくほけんふくしせんたー |
06-6882-9882 |
おおさかしみやこじまく |
ふくしまくほけんふくしせんたー |
06-6464-9882 |
おおさかしふくしまく |
このはなくほけんふくしせんたー |
06-6466-9882 |
おおさかしこのはなく |
ちゅうおうくほけんふくしせんたー |
06-6267-9882 |
おおさかしちゅうおうく |
にしくほけんふくしせんたー |
06-6532-9882 |
おおさかしにしく |
みなとくほけんふくしせんたー |
06-6576-9882 |
おおさかしみなとく |
たいしょうくほけんふくしせんたー |
06-4394-9882 |
おおさかしたいしょうく |
てんのうじくほけんふくしせんたー |
06-6774-9882 |
おおさかしてんのうじく |
なにわくほけんふくしせんたー |
06-6647-9882 |
おおさかしなにわく |
にしよどがわくほけんふくしせんたー |
06-6478-9882 |
おおさかしにしよどがわく |
よどがわくほけんふくしせんたー |
06-6308-9882 |
おおさかしよどがわく |
ひがしよどがわくほけんふくしせんたー |
06-4809-9882 |
おおさかしひがしよどがわく |
ひがしなりくほけんふくしせんたー |
06-6977-9882 |
おおさかしひがしなりく |
いくのくほけんふくしせんたー |
06-6715-9882 |
おおさかしいくのく |
あさひくほけんふくしせんたー |
06-6957-9882 |
おおさかしあさひく |
じょうとうくほけんふくしせんたー |
06-6930-9882 |
おおさかしじょうとうく |
つるみくほけんふくしせんたー |
06-6915-9882 |
おおさかしつるみく |
あべのくほけんふくしせんたー |
06-6622-9882 |
おおさかしあべのく |
すみのえくほけんふくしせんたー |
06-6682-9882 |
おおさかしすみのえく |
すみよしくほけんふくしせんたー |
06-6694-9882 |
おおさかしすみよしく |
ひがしすみよしくほけんふくしせんたー |
06-4399-9882 |
おおさかしひがしすみよしく |
ひらのくほけんふくしせんたー |
06-4302-9882 |
おおさかしひらのく |
にしなりくほけんふくしせんたー |
06-6659-9882 |
おおさかしにしなりく |
さかいしほけんしょ |
072-222-9933 |
さかいし |
たかつきしほけんしょ |
072-661-9332 |
たかつきし |
ひがしおおさかしほけんしょ |
072-970-5820 |
ひがしおおさかし |
とよなかしほけんしょ |
06-6152-7316 |
とよなかし |
ひらかたしほけんしょ |
072-807-7625 |
ひらかたし |
やおしほけんしょ |
072-994-6644 |
やおし |
ねやがわしほけんしょ |
072-829-7773 |
ねやがわし |
すいたしほけんしょ |
06-6339-2227 |
すいたし |
あいているひは、げつようび から きんようび です。(しゅくじつ や ねんまつねんし はしまっています) |
||
あいている じかん は、ごぜん9じ から ごご5じ15ふんまで。(ほけんしょに よって すこし ちがいます) |
Pertanyaan yang sering diajukan
よくある質問
Pertanyaan : Kenapa harus tetap minum obat selama 6 bulan ?
質問:なぜ6カ月間も薬を飲み続けなければならないのですか
Jawab : Dibutuhkan waktu lama untuk membunuh semua bakteri tuberkulosis.
Membunuh bakteri tersebut dengan obat, umumnya membutuhkan waktu paling sedikit sekitar 6 bulan.
Karena itu Anda harus minum obat secara teratur setiap hari selama 6 bulan lebih.
Jika Anda minum obat dari awal, kondisi Anda berangsur-angsur akan membaik, namun bakteri tuberkulosis masih hidup.
Jika Anda berfikir sudah sembuh dan dengan sengaja Anda berhenti minum obat, lalu ketika penyakit itu timbul kembali maka bakteri akan kebal terhadap obat dan efek obat tersebut tidak berfungsi lagi.
答:すべての結核菌が死ぬまでには長い時間がかかるためです。
薬で結核菌を殺すには最低6カ月が必要です。
6か月以上服薬しなければならないこともあります。
薬を飲み始めると、症状は改善されてきますが結核菌は生きています。
治ったと思って勝手に服薬を中止すると、再び悪くなったり、菌耐性がついて薬が効かなくなります。
Pertanyaan : Apakah obat tuberkulosis tergolong aman ?
質問:結核の薬は安全ですか
Jawab : Obat tuberkulosis memiliki efek samping seperti kerusakan hati dan lain-lain. Oleh karena itu mohon dengarkan baik-baik penjelasan dokter Anda,
答:肝臓が悪くなるなどの副作用を起こすことがあります。
医師の説明をよく聞いてください。
Pertanyaan : Pada saat menjalani pengobatan tuberkulosis, Apakah dapat pergi ke sekolah dan bekerja ?
質問:結核の治療中は、学校や仕事に行ってもよいですか
Jawab : Jika Anda sedang menjalani rawat inap di rumah sakit dan tidak ada kekhawatiran menularkan penyakit ke orang lain di sekitar Anda, maka Anda dapat keluar rumah sakit.
Setelah Anda keluar rumah sakit, Anda dapat pergi ke sekolah dan bekerja.
Patuhilah petunjuk dokter Anda, saat Anda pergi ke sekolah dan bekerja.
Jika Anda setiap hari minum obat secara teratur, maka Anda dapat beraktifitas seperti biasa.
答:入院しても、まわりの人へうつす心配がなくなれば、退院できます。
退院したら、学校や仕事に行くことができます。
学校や仕事に行く時期は医師の指示に従ってください。
毎日、服薬していれば、普段どおりの生活ができます。
Dokumen tentang tuberkulosis
結核に関する文書
01Id(PDF:4,827KB) 結核について知ってください
03Id(PDF:3,966KB) 結核とは!?結核は過去の病気ではありません。
04Id(PDF:3,958KB) 潜在性結核感染症Q&A
Buku Catatan Minum Obat
服薬手帳
Panduan Penggunaan Buku Catatan Minum Obat
Setelah Anda meminum obat, berilah lingkaran di buku tersebut (〇)
Saat Anda pergi ke apotik, Pusat Pelayanan Kesejahteraan dan Kesehatan (Hokenfukushi Center), Pelayanan Kesehatan Masyarakat (Hokenjo), dan Rumah Sakit, pastikan Anda membawa buku tersebut.
手帳の使い方
薬を飲んだ日は、〇を付けてください。
病院、保健所、保健福祉センター、薬局に行くときは、必ず手帳を持ってきてください。
05Id(ワード:549KB) 服薬手帳(インドネシア語)
※服薬手帳は、中綴じ印刷用に設定されています。
印刷するときは、パソコンに保存してからファイルを開き、プリンタの設定を両面印刷、短辺とじにしてください。
重ねて山折りにすると冊子になります。