ここから本文です。
結核ネパール語2
नेपाली
परिवार वा नजिकका व्यक्तिहरुको स्वास्थ्य परिक्षण
家族や、まわりの人の健康診断
परिवार वा नजिकका व्यक्तिहरुमा क्षयरोग फैलिएको हुन सक्दछ ।
होकेनज्योले तपाईको परिवार वा वरिपरिका व्यक्तिहरुलाई संक्रमण भएको छ छैन भनि सोधखोज गर्नेछ ।
होकेनज्योमा रक्त परिक्षण तथा एक्स—रे परिक्षण गर्न लगाइनेछ ।
क्षयरोग लाग्ने खतरा छ भन्ने निर्कियोल गरिएमा रोग रोकथाम गर्ने औषधि सेवन गर्न लगाइनेछ ।
क्षयरोग छिटै पत्ता लागेमा हल्का लक्षणले टर्दछ ।
家族や、まわりの人に結核が広がっているかもしれません。
保健所は、あなたの家族や、まわりの人が感染していないか調べます。
保健所で血液検査やエックス線検査を受けてもらいます。
結核発病の危険があると診断されたときは、発病を予防する薬を飲んでもらいます。
結核を早く見つけると、症状が軽くすみます。
अन्य
その他
होकेनज्यो भनेको स्थानियवासीहरुको स्वास्थ्य सुरक्षा तथा हेरचाह गर्ने केन्द्र हो ।
रोगको रोकथाम, खाद्य पदार्थ तथा वातावरणको स्वास्थ्य व्यवस्थापन (रेखदेख) को कार्य गरिरहेकोछ ।
होकेनज्योको होकेनसी (स्वास्थ्य कार्यकर्ता) ले अस्पतालको डक्टर तथा नर्स संग समन्वय गरि तपाईलाई छिटो निको पार्नका लागि सहयोग गरिदिनुहुन्छ ।
केहि पिर या चिन्ता भएमा सल्लाह लिनुहोस ।
ठेगाना परिवर्तन भएमा तथा स्वदेश फर्किने वेलामा अवश्य पनि होकेनज्योलाई जानकारी गराउनुहोला ।
保健所は、地域の住民の健康を守る施設です。
病気の予防や、食品や環境の衛生管理の仕事をしています。
保健所の保健師さんは、病院の医師や看護師と協力して、あなたが早く良くなるように支えてくれます。
困ったことや心配なことがあったら相談しましょう。
住所が変わるときや帰国するときは、必ず保健所に連絡してください。
あなたを たんとう する ほけんしょ や ほけんせんたー |
でんわばんごう |
あなたが すんでいる ところ |
---|---|---|
いけだほけんしょ |
072-751-2990 |
いけだし・みのおし・のせちょう・とよのちょう |
いばらぎほけんしょ |
072-624-4668 |
いばらぎし・せっつし・しまもとちょう |
もりぐちほけんしょ |
06-6993-3131 |
もりぐちし・かどまし |
しじょうなわてほけんしょ |
072-878-1021 |
しじょうなわてし・だいとうし・かたのし |
ふじいでらほけんしょ |
072-955-4181 |
ふじいでらし・まつばらし・はびきのし・かしわらし |
とんだばやしほけんしょ |
0721-23-2681 |
とんだばやしし・おおさかさやまし・かわちながのし・かなんちょう・たいしちょう・ちはやあかさかむら |
いずみほけんしょ |
0725-41-1342 |
いずみし・たかいしし・いずみおおつし・ただおかちょう |
きしわだほけんしょ |
072-422-5681 |
きしわだし・かいづかし |
いずみさのほけんしょ |
072-462-7703 |
いずみさのし・せんなんし・はんなんし・くまとりちょう・みさきちょう・たじりちょう |
おおさかしほけんしょ |
06-6647-0946 |
|
きたくほけんふくしせんたー |
06-6313-9882 |
おおさかしきたく |
みやこじまくほけんふくしせんたー |
06-6882-9882 |
おおさかしみやこじまく |
ふくしまくほけんふくしせんたー |
06-6464-9882 |
おおさかしふくしまく |
このはなくほけんふくしせんたー |
06-6466-9882 |
おおさかしこのはなく |
ちゅうおうくほけんふくしせんたー |
06-6267-9882 |
おおさかしちゅうおうく |
にしくほけんふくしせんたー |
06-6532-9882 |
おおさかしにしく |
みなとくほけんふくしせんたー |
06-6576-9882 |
おおさかしみなとく |
たいしょうくほけんふくしせんたー |
06-4394-9882 |
おおさかしたいしょうく |
てんのうじくほけんふくしせんたー |
06-6774-9882 |
おおさかしてんのうじく |
なにわくほけんふくしせんたー |
06-6647-9882 |
おおさかしなにわく |
にしよどがわくほけんふくしせんたー |
06-6478-9882 |
おおさかしにしよどがわく |
よどがわくほけんふくしせんたー |
06-6308-9882 |
おおさかしよどがわく |
ひがしよどがわくほけんふくしせんたー |
06-4809-9882 |
おおさかしひがしよどがわく |
ひがしなりくほけんふくしせんたー |
06-6977-9882 |
おおさかしひがしなりく |
いくのくほけんふくしせんたー |
06-6715-9882 |
おおさかしいくのく |
あさひくほけんふくしせんたー |
06-6957-9882 |
おおさかしあさひく |
じょうとうくほけんふくしせんたー |
06-6930-9882 |
おおさかしじょうとうく |
つるみくほけんふくしせんたー |
06-6915-9882 |
おおさかしつるみく |
あべのくほけんふくしせんたー |
06-6622-9882 |
おおさかしあべのく |
すみのえくほけんふくしせんたー |
06-6682-9882 |
おおさかしすみのえく |
すみよしくほけんふくしせんたー |
06-6694-9882 |
おおさかしすみよしく |
ひがしすみよしくほけんふくしせんたー |
06-4399-9882 |
おおさかしひがしすみよしく |
ひらのくほけんふくしせんたー |
06-4302-9882 |
おおさかしひらのく |
にしなりくほけんふくしせんたー |
06-6659-9882 |
おおさかしにしなりく |
さかいしほけんしょ |
072-222-9933 |
さかいし |
たかつきしほけんしょ |
072-661-9332 |
たかつきし |
ひがしおおさかしほけんしょ |
072-970-5820 |
ひがしおおさかし |
とよなかしほけんしょ |
06-6152-7316 |
とよなかし |
ひらかたしほけんしょ |
072-807-7625 |
ひらかたし |
やおしほけんしょ |
072-994-6644 |
やおし |
ねやがわしほけんしょ |
072-829-7773 |
ねやがわし |
すいたしほけんしょ |
06-6339-2227 |
すいたし |
あいているひは、げつようび から きんようび です。(しゅくじつ や ねんまつねんし はしまっています) |
||
あいている じかん は、ごぜん9じ から ごご5じ15ふんまで。(ほけんしょに よって すこし ちがいます) |
धेरै सोधिएका प्रश्नहरु
よくある質問
प्रश्नः किन ६ महिना सम्म निरन्तर औषधि सेवन नगरि हुदैन ?
質問:なぜ6カ月間も薬を飲み続けなければならないのですか
उत्तर : सवै क्षयरोगका किटाणुहरु मार्न लामो समय लाग्ने हुनाले हो ।
औषधिवाट क्षयरोगका किटाणु मार्नका निम्ति कम्तिमा पनि ६ महिना आवश्यक छ ।
६ महिना भन्दा वढि औषधि सेवन नगरि नहुने पनि हुन सक्दछ ।
औषधि सेवन गर्न शुरु गरेपछि लक्षणमा सुधार हुदै आउछ । तर, क्षयरोगका किटाणुहरु चाहिं जिवितनै हुन्छन ।
निको भयो भनि आफु खुशिले औषधि सेवन गर्न रोकेमा पुन नराम्रो हुने, औषधि प्रतिरोधात्मक किटाणुमा परिवर्तन भई औषधिले नछुने हुन्छ ।
答:すべての結核菌が死ぬまでには長い時間がかかるためです。
薬で結核菌を殺すには最低6カ月が必要です。
6か月以上服薬しなければならないこともあります。
薬を飲み始めると、症状は改善されてきますが結核菌は生きています。
治ったと思って勝手に服薬を中止すると、再び悪くなったり、菌に耐性がついて薬が効かなくなります。
प्रश्नः क्षयरोगको औषधि सुरक्षित छ ?
質問:結核の薬は安全ですか
उत्तर : कलेजोलाई असर पुर्याउने (नराम्रो गर्ने) जस्ता साइड इफेक्ट देखा पर्न सक्दछ ।
डाक्टरका भनाईलाई राम्ररी सुन्नुहोला ।
答:肝臓が悪くなるなどの副作用を起こすことがあります。
医師の説明をよく聞いてください。
प्रश्न : क्षयरोगको उपचार गरिरहेको अवधिमा विद्यालय तथा काममा गए पनि हुन्छ ?
質問:結核の治療中は、学校や仕事に行ってもよいですか
उत्तर : अस्पतालमा भर्ना भएता पनि वरिपरिका मानिसहरुलाई सार्ने चिन्ता नभएमा डिस्चार्ज हुन सकिन्छ ।
डिस्चार्ज भए पछि विद्यालय तथा काममा जान सकिन्छ ।
विद्यालय तथा काममा जान सकिने अवधिका संवन्धमा डाक्टरको निर्देशनलाई पालना गर्नुहोला ।
प्रत्यक दिन औषधि सेवन गरिरहेमा नियमित जिवनयापन विताउन सकिन्छ ।
答:入院しても、まわりの人へうつす心配がなくなれば、退院できます。
退院したら、学校や仕事に行くことができます。
学校や仕事に行く時期は医師の指示に従ってください。
毎日、服薬していれば、普段どおりの生活ができます。
क्षयरोगको बारेमा कागजातहरू
結核に関する文書
01Np(PDF:4,815KB) 結核について知ってください
02Np(PDF:1,373KB) 早くわかれば早く治ります!結核
04Np(PDF:8,213KB) 潜在性結核感染症Q&A
औषधी सेवन पुस्तिका
服薬手帳
पुस्तिकाप्रयोगगर्नेतरीका
औषधीसेवनगरेकोदिनमा〇 चिन्हलगाउनुहोस।
अस्पताल, होकेनसेन्टर, होकेनफुकुसी(समाजकल्याण) सेन्टर, औषधीपसल(फार्मेसी) माजांदानिश्चितरुपमायोपुस्तिकालिएरजानुहोस।
手帳の使い方
薬を飲んだ日は、〇を付けてください。
病院、保健所、保健福祉センター、薬局に行くときは、必ず手帳を持ってきてください。
05Np(ワード:569KB) 服薬手帳(ネパール語)
※服薬手帳は、中綴じ印刷用に設定されています。
印刷するときは、パソコンに保存してからファイルを開き、プリンタの設定を両面印刷、短辺とじにしてください。
重ねて山折りにすると冊子になります。